Elecciones, protestas y crisis política: una posición de clase ante lo que acontece en Venezuela Momentos de elevada tensión política y social se viven actualmente en Venezuela. El 28 de julio se realizaron las elecciones presidenciales, con una alta presencia de votantes en los 15.797 centros de votación dispuestos en todo el país. Pero lo que se pretendía vender al mundo como una jornada cívica y participativa, terminó manchada de irregularidades, arbitrariedades y abuso gubernamental.
关于委内瑞拉的紧急说明:我们是如何走入死胡同的? 委内瑞拉局势在上周日的选举后迅速发展。周一一早街头就响起了霹雳乓啷的锅碗瓢盆敲打声,以抗议尼古拉斯·马杜罗(Nicolás Maduro)宣布获胜。在加拉加斯抗议始于如佩塔雷、卡蒂亚和23埃纳罗(23 de Enero)这种工人阶级和穷人为主的街区,随后传播到多洛丽塔、瓜拉托洛、安蒂马诺和加拉加斯东部的贫民窟等社区。(本文原文以西班牙语发表于7月29日,译者Dylan)
Bangladesch: Furchtlose Studentenbewegung geht weiter – welcher Weg vorwärts? Die mutige Bewegung der Studenten in Bangladesch geht trotz der blutigen Unterdrückung durch das Regime von Sheikh Hasina weiter. Hunderte wurden getötet und Tausende verhaftet. Die Ausgangssperre besteht weiter (wenn auch in abgeschwächter Form), und während die Kommunikationsnetze wiederhergestellt wurden, bleiben die Nachrichtendienste und Sozialen Medien gesperrt. Die Regierung verhaftete sechs der Organisatoren der Bewegung und zwang sie eine Presseerklärung abzugeben, in der sie versicherten, dass alle weiteren Protestaktionen abgesagt seien. Dennoch...
为什么你应当成为一个共产主义者? 苏纳克和斯塔默都在提供英国十多年来所一直经历的相同的财政紧缩、危机和战争。《共产主义者》编辑罗布·苏沃尔在此解释了为什么如果你想真正改造社会,你应该成为一个共产主义者。(本文原文以英语发表于7月29日,译者约瑟夫)
Bangladesh: continúa el valiente movimiento estudiantil - ¿qué camino seguir? El valiente movimiento de los estudiantes de Bangladesh continúa a pesar de la represión asesina del régimen de Sheikh Hasina. Cientos han sido asesinados y miles detenidos. El toque de queda continúa (aunque de forma más suave) y, aunque se están restableciendo las comunicaciones, los servicios de mensajería y las plataformas de redes sociales siguen bloqueados. El gobierno detuvo a seis de los coordinadores del movimiento y los obligó, bajo coacción, a hacer una declaración de prensa en la que decían que se habían suspendido todas las acciones de protesta. Sin embargo, incluso en estas condiciones, el lunes 29 de julio se produjeron protestas estudiantiles en todo el país, incluidas...
艺术是必要的吗? 奥地利马克思主义者恩斯特·费舍尔(Ernst Fischer)写过一本非常有趣的书《艺术的必要性》。这本书于1959年首次问世,给我留下了深刻的印象。随着时间的流逝,我对它的钦佩之情丝毫未减。当然,人们可能不同意书中的这个或那个说法。但它包含了一些非常深刻的见解。例如“艺术是人类认识世界和改变世界所必要的。但艺术也因它内在蕴含的魔力而是必要的”。[1] (本文原文发表于2024年7月16日,译者:Kevin)
انقلابی کمیونسٹ انٹرنیشنل کا اعلامیہ: حسینہ حکومت مردہ باد! بنگلہ دیشی طلبہ زندہ باد! انقلابی کمیونسٹ انٹرنیشنل بنگلہ دیشی طلبہ کی ولولہ انگیز بہادری کو لال سلام پیش کرتی ہے۔ ایک غلیظ کوٹہ نظام کے خلاف شروع ہونے والی تحریک قاتل حسینہ حکومت کے خاتمے کی تحریک بن چکی ہے۔ پوری دنیا کے 40 سے زائد ممالک میں موجود ہمارے کامریڈز آپ کے ساتھ بھرپور یکجہتی کا اعلان کرتے ہیں۔ بنگلہ دیشی طلبہ کی حق پرست تحریک پوری دنیا کے محنت کشوں اور طلبہ کی آواز ہے! پوری دنیا کو معلوم ہونا چاہیے کہ اس وقت بنگلہ دیش میں کیا ہو رہا ہے۔
Abaixo o regime assassino de Hasina! Vitória para os estudantes de Bangladesh! – Declaração da ICR A Internacional Comunista Revolucionária saúda a coragem inspiradora dos estudantes de Bangladesh. O seu movimento, que começou como um protesto contra o corrupto sistema de cotas, escalou para exigir a queda do regime assassino de Hasina. Nossos camaradas, em mais de 40 países ao redor do mundo, estão em total solidariedade com vocês. A justa causa dos estudantes de Bangladesh é a causa da classe trabalhadora e da juventude do mundo inteiro! O mundo deve saber o que realmente está acontecendo em Bangladesh.
Nota urgente sobre Venezuela - ¿cómo llegamos a este callejón sin salida? La situación en Venezuela se desarrolla muy rápidamente después de la jornada electoral de ayer. Esta mañana amaneció con cacerolazos bien duros contra la decisión de declarar a Nicolás Maduro vencedor de las elecciones presidenciales. Los cacerolazos en Caracas eran en barrios populares, en Petare, en Catia, el 23 de Enero. Después empezaron a bajar los barrios, la Dolorita, el Guarataro, Antímano, los barrios al este de Caracas.
Nota urgente sobre a Venezuela – Como chegamos a este beco sem saída? A situação na Venezuela se desenvolve muito rápido depois da jornada eleitoral de ontem. Esta manhã despontou com fortes panelaços contra a decisão de declarar Nicolás Maduro vencedor das eleições presidenciais. Os panelaços em Caracas ocorreram em bairros populares: em Petare, em Catia, no bairro 23 de Janeiro. Depois, começaram a se estender aos bairros La Dorita, Guarataro, Antímano e nos bairros a leste de Caracas.
Combattre l'impérialisme et la guerre ! Travailleurs de tous les pays, unissez-vous ! Le capitalisme est un système malade qui a épuisé son rôle progressiste depuis longtemps. À l'époque de son déclin sénile, il engendre la guerre, le racisme, la pauvreté et la faim. L'impérialisme, le stade suprême du capitalisme, se caractérise par la lutte pour le partage du butin entre différentes bandes de voleurs capitalistes. Aujourd'hui, alors que le butin disponible se réduit sous l'impact de la crise du capitalisme, cette lutte s'intensifie et le militarisme et la guerre occupent une place de plus en plus importante.
Imperialismus und Krieg bekämpfen! Arbeiter aller Länder, vereinigt euch! Der Kapitalismus ist ein krankes System, das seinen Nutzen schon lange überlebt hat. In der Epoche seines altersbedingten Niedergangs schürt er Krieg, Rassismus, Armut und Hunger. Der Imperialismus, die höchste Stufe des Kapitalismus, ist gekennzeichnet durch den Kampf zwischen verschiedenen kapitalistischen Räuberbanden um die Aufteilung der Beute. Heute, da die Beute unter dem Einfluss der Krise des Kapitalismus schrumpft, verschärft sich dieser Kampf und wir sehen einen neuen Drang zu Militarismus und Krieg.
打击帝国主义和战争!全世界无产者,联合起来! 资本主义是一个病入膏肓的系统,其在许久之前就早已过时了。在其行将就木的时代,它滋生战争、种族主义、贫困、和饥荒。帝国主义——资本主义的最高阶段——的特征即是各个资本主义匪帮间为了分赃而进行的斗争。今天,随着赃物在资本主义危机的冲击下越来愈少,他们的斗争也激化了,而我们也见证了对于军国主义与战争的欲望重燃。
ناضلوا ضد الإمبريالية والحروب! يا عمال العالم اتحدوا! الرأسمالية نظام مريض استنفذ صلاحيته منذ زمن بعيد. وفي عصر احتضاره وتحلله صار ينتج الحروب والعنصرية والفقر والجوع. وتتميز الإمبريالية، التي هي أعلى مراحل الرأسمالية، بالصراع بين مختلف عصابات اللصوص الرأسماليين من أجل تقاسم الغنائم. اليوم، ومع تقلص الغنائم تحت تأثير أزمة الرأسمالية، يشتد صراعهم ونرى اندفاعا متجددا نحو العسكرة والحروب.
¡Combatir el imperialismo y la guerra! Trabajadores del mundo, ¡uníos! Declaración de la Internacional Comunista Revolucionaria El capitalismo es un sistema enfermo que hace tiempo que dejó de ser útil. En la época de su decadencia senil engendra la guerra, el racismo, la pobreza y el hambre. El imperialismo, fase superior del capitalismo, se caracteriza por la lucha entre diferentes pandillas de ladrones capitalistas por la división del botín. Hoy en día, a medida que el botín se reduce bajo el impacto de la crisis del capitalismo, su lucha se intensifica y vemos un renovado impulso hacia el militarismo y la guerra.