Main languages

最近,新闻界和社交媒体上流传着加沙死亡人数推测为18.6万人的消息。这一令人震惊的死亡人数来自一封致英国最著名的医学杂志《柳叶刀》的信,而以色列政权及其西方支持者试图将其贬低为毫无根据的“血腥诽谤”。事实上,当数月的无情轰炸加上以色列的封锁所造成的营养不良和疾病时,这个数字可能还过于保守。(本文原文发表于8月9日,译者:芸芸)

O assassínio do principal líder e principal negociador do Hamas, Ismail Haniyeh, quando se encontrava em Teerão, no Irão, faz parte de uma tentativa cínica do primeiro-ministro israelita, Benjamin Netanyahu, de provocar uma escalada do conflito no Médio Oriente apenas para se manter no poder. Para isso, ele pode contar com a cumplicidade do imperialismo ocidental, o que lhe permite permanecer no cargo como seu principal aliado confiável na região.

يجري مؤخرا في الصحافة وعلى وسائل التواصل الاجتماعي تداول رقم 186 ألف قتيل كنتيجة متوقعة لعدد القتلى في غزة. وقد نشأ هذا العدد المروع من القتلى من تقرير نشرته صحيفة The Lancet، وهي المجلة الطبية البريطانية الأكثر شهرة، والتي حاول النظام الإسرائيلي وأنصاره الغربيون تشويه سمعتها باعتبارها تنشر “افتراءات” لا أساس لها من الصحة. في الواقع، عندما تجتمع أشهر من القصف المتواصل مع سوء التغذية والأمراض الناجمة عن الحصار الإسرائيلي، فقد ينتهي الأمر بأن يكون هذا الرقم أقل بكثير من الواقع.

Hoy, Bangladesh brilla con el calor blanco de la revolución. Las masas han vuelto a entrar en la escena de la lucha. Están redescubriendo una rica tradición revolucionaria que se remonta a décadas atrás. En realidad, las tareas de esta revolución son las tareas inacabadas de una revolución inacabada, que comenzó hace más de cincuenta años y culminó en la Guerra de Independencia contra la dominación de Pakistán en 1971. Aprender las lecciones de aquel periodo es vital no sólo para comprender el presente, sino para garantizar que la lucha revolucionaria de hoy se lleve adelante hasta la victoria.

自卡马拉·哈里斯参加2024年总统竞选以来,媒体一直在强调她与乔·拜登在加沙问题上的言论差异,猜测她在加沙战争的问题上可能与现任上司有何不同。他们注意到,哈里斯对巴勒斯坦人的语气更加充满“同情”,而对以色列的语气则更加“强硬”。(本文原文与2024年8月10日发表于美国革命共产主义者网站,译者:鸭嘴兽

极右翼暴乱已蔓延至英国各地,法西斯团伙对穆斯林和亚洲社区发动集体迫害。呼吁“冷静”是不够的。要根除这一祸害,有组织的工人和青年必须采取激进的群众行动。(本文原文发表于7月31日,译者:芸芸)

As massas revolucionárias derrubaram Hasina, encerrando seus 15 anos de governo brutal! Enquanto escrevemos estas linhas, milhões de pessoas desceram às ruas em Dhaka, com outros milhões mais esperados no decorrer do dia. As massas tomaram posse da residência da primeira-ministra. Às 14h25, horário local, Sheikh Hasina e sua irmã foram levadas de avião para a base da força aérea em Kurmitola, e de lá fugiram do país. Mas há conspirações em andamento no exército para roubar a vitória do povo. As massas devem estar mais vigilantes agora do que nunca! Dizemos: todo o poder aos comitês de trabalhadores e estudantes!

Desde o fim de semana, os eventos em Bangladesh se moveram à

...

La semana pasada Talha Mahmud Chowdhury, estudiante y simpatizante de la Internacional Comunista Revolucionaria, fue secuestrado por miembros de la Liga Chhatra, los matones de la Liga Awami de Hasina, y encarcelado bajo graves cargos falsos de intento de asesinato y vandalismo. Hoy hemos recibido la noticia de que, tras la caída del régimen de Hasina, ha sido liberado.

Esta semana, los mercados bursátiles cayeron mientras los especuladores se enfrentaban a los últimos datos de empleo procedentes de Estados Unidos. A primera vista, los datos no parecen tan alarmantes, y las bolsas se han recuperado, por ahora. Pero los mercados tienen razón para estar preocupados.

لقد أطاحت الجماهير الثورية بالشيخة حسينة، منهية بذلك ستة عشر عاما من حكمها الهمجي! وبينما نحن بصدد كتابة هذه السطور، ينزل الملايين إلى داكا، ومن المتوقع وصول ملايين أخرى خلال اليوم. لقد استولت الجماهير على جانابهابان (مقر إقامة رئيسة الوزراء). وبحلول الساعة 14:25 بالتوقيت المحلي، تم نقل الشيخة حسينة وشقيقتها جوا إلى القاعدة الجوية في كورميتولا، ومن هناك سوف تفر إلى خارج البلاد. لكن هناك مؤامرات تحاك داخل الجيش لسرقة انتصار الشعب. ولابد أن تكون الجماهير الآن أكثر يقظة من أي وقت مضى! نحن نقول: كل السلطة للجان العمال والطلاب!

As massas revolucionárias derrubaram Hasina, pondo fim aos seus 15 anos de governo brutal! Enquanto escrevemos estas linhas, milhões de pessoas já desceram sobre Daca, com milhões mais esperadas ao longo do dia. As massas tomaram posse do Ganabhaban (a residência oficial da Primeira-Ministra). Às 14h25, hora local, Sheikh Hasina e a sua irmã foram levadas para a base aérea de Kurmitola, de onde deverão fugir do país. Mas há conspirações no exército para roubar a vitória do povo. As massas devem estar mais vigilantes do que nunca! Nós dizemos: todo o poder aos comités de trabalhadores e estudantes!