Ucrânia: Trabalhadores ocupam a fábrica Kherson Portuguese translation of Ukraine: Kherson workers occupy factory (February 6, 2009)
Irán: El activista obrero Taha Azadi procesado por "actuar contra la seguridad nacional" Spanish translation of Iran: Labour activist Taha Azadi tried for "acting against national security" (February 25, 2009)
Irán: ¡Dos activistas obreras azotadas! Spanish translation of Iran: Two female labour activists flogged! (February 23, 2009)
Venezuela: Nacionalizada multinacional de alimentos Cargill Este miércoles 04 de marzo, en reunión del Consejo de Ministros, transmitida por los medios del Estado, el Presidente Chávez anunció la nacionalización de la multinacional de origen estadounidense Cargill, empresa del sector alimentos cuya división de procesamiento de arroz se estaba negando sistemáticamente a producir arroz regulado.
Venezuela: Éxito de la marcha de los trabajadores contra la impunidad Cerca de 1000 trabajadores participaron en la marcha a la Asamblea Nacional, y cuyo fin era exigir la detención y castigo de los autores intelectuales y materiales del asesinato de los dos trabajadores de la empresa Mitsubishi y Macusa en Anzoátegui el pasado 29 de Enero y de los tres sindicalistas asesinados de UNT-Aragua el 27 de noviembre de 2008.
إسرائيل/ فلسطين: جديد أخبار اعتقال مناضلي حركة أبناء البلد Arabic translation of Israel/Palestine: Update on arrest of Abnaa elBalad activists (March 2, 2009)
Irlanda: Waterford Crystal e a ferroada na cauda do Tigre Celta Portuguese translation of Ireland: Waterford Occupation, you can’t skin a tiger claw by claw… (February 5, 2009)
Irlanda: Trabalhadores mantêm ocupação da Waterford Crystal Portuguese translation of Ireland: Workers continue occupation of Waterford Crystal (February 5, 2009)
Gran Bretaña: Se prepara un verano de furia Spanish translation of Britain: Preparing for a summer of rage (February 25, 2009)
Venezuela: Novo ataque fascista contra os trabalhadores da Mitsubishi Portuguese translation of Venezuela: New Fascist assault on Mitsubishi workers (February 13, 2009)
Brasil: A.L.L. Ferrocarriles despide a cinco sindicalistas Spanish translation of Brazil – A.L.L. Railways sacks five Trade Unionists (March 4, 2009)
Presidente Chávez ordena expropiar la empresa Cargill El presidente de la República Bolivariana, Hugo Chávez, ordenó este miércoles expropiar a la empresa Cargill de Venezuela, debido a que no están produciendo "ni un solo kilo de arroz regulador". "Pero si producen 2 mil 400 toneladas al mes", tal y colo lo constatara Richard Canán durante una inspecci
Primera Escuela Panamericana de la CMI El pasado fin de semana más de 100 revolucionarios de México, Argentina, Brasil, Venezuela, El Salvador, EEUU, Canadá, Ecuador, Cuba, Guatemala, se reunieron en Ciudad de México en la primera Escuela Marxista Panamericana de la Corriente Marxista Internaiconal. Además en este evento se lanzó la nueva revisa panamericna en tres idiomas de la CMI, América Socialista.
Brasil: Dinheiro público e dos trabalhadores financiam Crime Contra Organização Sindical, Demissões e Precarização das condições de trabalho em ferrovias O que vem ocorrendo nas empresas ferroviárias controladas pela Holding América Latina Logística é a demonstração mais evidente da associação entre grandes corporações privadas, governo e fundos de pensão de empresas estatais.
O “Dezembro Grego”: Um breve balanço de um movimento traído. Portuguese translation of The “Greek December”: a short balance sheet of a betrayed movement (February 2, 2009)