Grã-Bretanha: Por qual etapa estamos passando? Portuguese translation of Britain: Through what stage are we passing? (March 17, 2009)
Venezuela: El gobierno no puede demorar por más tiempo la expropiación de la banca la tierra y las grandes industrias.
INVEVAL - La gestión obrera es posible En una visita en sitio el día 25 de febrero de 2009, una delegación del equipo de CONEIDI y Manos Fuera de Venezuela de Holanda ha podido comprobar que sí es posible: la gestión obrera en fábricas y empresas.
EUA: A Juventude como bucha de canhão Portuguese translation of USA: January 2009 - More Soldiers Commit Suicide than are Killed in Combat (March 3, 2009)
Irã: Milhares de metalúrgicos de Esfahan começam um boicote simbólico Portuguese translation of Iran: Thousands of Esfahan Steel workers start symbolic food boycott (March 3, 2009)
Irã: Começa a segunda parte do ataque aos estudantes da Universidade Amir Kabir Portuguese translation of Iran: Second stage of attack on Amir Kabir University students has begun (March 2, 2009)
Madagascar: le truppe si rifiutano di sopprimere la protesta Italian translation of Madagascar: Troops defy orders to put down opposition protests (March 12, 2009)
Irã: Outros dois ativistas açoitados! Portuguese translation of Iran: Two more labour activists flogged! (February 23, 2009)
La república soviética húngara de 1919. La revolución olvidada Spanish translation of The Hungarian Soviet Republic of 1919 - The Forgotten Revolution (November 12, 1979)
Canada: I lavoratori occupano una fabbrica di componenti per l'automobile Italian translation of Canadian Workers Occupy Auto Parts Factory (March 19, 2009)
Irã: Militante operário Taha Azadi processado por "atuar contra a segurança nacional" Portuguese translation of Iran: Labour activist Taha Azadi tried for "acting against national security" (February 22, 2009)
Interview d’un marxiste marocain French version of Interview with Moroccan Marxist - Massive ferment expressed through Gaza solidarity demonstrations (February 9, 2009)
Itália: entre a crise do reformismo e o ascenso do movimento de massas Portuguese translation of Italy caught between the crisis of reformism and the rising mass movement (March 10, 2009)