هوغو تشافيز في زيارة تاريخية إلى لندن Arabic translation of Hugo Chavez in Historic Visit to London (May 18, 2006)
بيان هيئة تحرير الدفاع عن الماركسية: أخرجوا القوات من غزة فورا Arabic translation of Editorial Statement: Pull troops out of Gaza now! (June 28, 2006)
Clase obrera y "sujeto revolucionario" Es común la afirmación en algunos círculos de intelectuales "de izquierda", y entre trabajadores golpeados por las derrotas del pasado que tuvieron la desgracia de caer bajo su influencia, de que las actuales condiciones de vida y de trabajo "diluyen" la conciencia de la clase obrera y le impiden jugar un papel dirigente en la lucha por el socialismo.
اليونان: حركة طلابية جبارة تهز الحكومة اليمينية Arabic translation of Greece - a powerful student movement is shaking the right wing government (June 12, 2006)
Grecia: el gobierno en retirada - El movimiento estudiantil sigue insistiendo Spanish translation of Greece: the government is retreating – the student movement is insisting by the editorial board of "Marxistiki Foni" (June 19, 2006)
Grecia: il governo è in ritirata - Il movimento studentesco avanza Italian translation of Greece: the government is retreating – the student movement is insisting by the editorial board of "Marxistiki Foni" (June 19, 2006)
México ante las elecciones del 2 de julio Estamos a unos días de las elecciones presidenciales del 2 de julio, para los trabajadores esa fecha no representa una más porque encierra la enorme posibilidad que la izquierda, encabezada por Andrés Manuel López Obrador (AMLO), gane dicha contienda.
Referéndum del Estatut de Catalunya - Gana el sí con una elevada abstención Después de dos años de debates, el Estatut de Catalunya ha sido aprobado en referéndum con el 73,9% de votos a favor, un 20,7% en contra y una participación de sólo el 49,4%. La tramitación de la reforma estatutaria ha estado marcada por la polarización extrema que ha introducido la derecha reaccionaria del PP, que con su defensa del nacional-catolicismo español más rancio no se distingue en nada del franquismo puro y duro de la época de la transición. Ésta es una de las claves principales para interinterpretar los resultados del 18 de junio.
من يستفيد من كأس العالم؟ Arabic translation of The World Cup - Who's Cashing In? by Steve Jones (June 9, 2006)
من أجل التضامن الأممي مع طلاب جامعة لاكانتوتا البيرو Arabic translation of International solidarity with the students of La Cantuta University, Peru (June 9, 2006)
الولايات المتحدة: مظاهرات عارمة ضد السياسات العنصرية لجورج بوش بالولايات المتحدة كما في فرنسا، ترتبط الهجرة مباشرة بعجز النظام الرأسمالي عن توفير حد أدنى من السعادة للجميع، على...
Grecia: el gobierno en retirada Spanish translation of Greece: the government is retreating – the student movement is insisting (June 19, 2006)
Un bilancio delle elezioni in Perù e in Colombia Italian translation of A Balance Sheet of the Elections in Peru and Colombia by Anibal Montoya (June 15, 2006)
México: ante la agudización del conflicto minero, se convoca huelga general La brutal represión de los siderurgicos en Lázaro Cárdenas no ha detenido el movimiento, más bién lo ha radicalizado. Ahora los mineros en Cananea están en huelga indefinida y el FNUAS está convocando a una huelga nacional para el 28 de Junio, unos días antes de las elecciones generales.
La Nueva Propuesta de Inmigración del Senado: Una Cortina de Humo Para Justificar Más Represión Durante tres meses millones de trabajadores han expresado su rechazo a las propuestas de leyes reaccionarias y racistas, y en general, al sistema de inmigración estadounidense que actualmente condena a la clandestinidad y semi-esclavitud a más de 12 millones de familias obreras en este país.