Main languages

A campanha da Esquerda Marxista, do começo ao fim, foi uma campanha de construção de uma corrente que tem como princípio a independência de classes, a luta pela construção de uma organização revolucionária de massas, que combate no PT e na luta de classes para a construção do socialismo, pela ruptura da direção do partido e do governo Dilma com seus aliados da burguesia.

La vittoria di Chavez in Venezuela ha scatenato l'isteria dei commentatori dei quotidiani e dei rotocalchi televisivi della borghesia. Su Repubblica e il Corriere non si capacitano come questo "dittatore" abbia potuto vincere quattordici consultazioni elettorali di fila dal 1998 ad oggi. Quello che non possono perdonare a Chavez in realtà è che abbia sfidato apertamente l'imperialismo e che parli pubblicamente di socialismo.

Maravilhoso! Não tem outra palavra para descrever a situação de 3 de outubro. Os trabalhadores em toda a Indonésia entraram em greve e tomaram as ruas. Esta primeira greve em meio século verdadeiramente eleva as expectativas e esperanças de uma virada no movimento dos trabalhadores da Indonésia.

El 10 de octubre un poco después de las 8:30 pm apareció en los medios de comunicación el vicepresidente del partido socialista unido de Venezuela (PSUV), Dios Dado Cabello, anunciando los candidatos para gobernadores en las venideras elecciones. La respuesta por parte de las bases del partido no se hizo esperar.

"براءة المسلمين" فيلم رخيص ووقح معادي للإسلام أنتجه وروجه بعض الأصوليين المسيحيين الرجعيين في الولايات المتحدة ونشر على شبكة الانترنت في يوليوز فأدى إلى مظاهرات في العديد من البلدان في أنحاء العالم، بما في ذلك هجمات على سفارات الولايات المتحدة، وفي حالة ليبيا مقتل الدبلوماسيين الأمريكيين الأربعة في القنصلية الأمريكية في بنغازي. دعونا ننظر إلى سبب حدوث كل هذا.

Depuis mercredi 10 octobre, presque 300 mineurs (de la mine de Bou-Azzer - Ouarzazate) ont entamé une grève de 48 heures avec l’occupation de la mine (voir article dans la presse locale – en arabe). Ils sont tous membres de la section « Energie et Mine », du syndicat CDT à Taznakhte et Agdze. La mine est la propriété de l’ONA, un groupe d’entreprises tentaculaires du roi Mohammed VI.

يخوض حوالي 300 عامل من عمال منجم بوازار المنضوين تحت لواء النقابة الوطنية للطاقة والمعادن، (الكنفدرالية الديمقراطية للشغل)، فرعا تازناخت وأكدز، إقليم ورزازات، إضرابا عن العمل مصحوبا باعتصام في مقر العمل لمدة 48 ساعة يومي 10- 11 أكتوبر. بعد فشل كل المحاولات من اجل حل عادل وحقيقي للمشاكل التي تعاني منها الطبقة العاملة بهذا المنجم. بل الأكثر من هذا فقد تراجعت الإدارة عن بعض الاتفاقيات الموقعة سلفا والتي من بينها: توفير بطاقة الشغل، والحق في عطلة أسبوعية وسنوية مدفوعة الأجر، التصريح بجميع أيام العمل لصندوق التقاعد والحق في التعويض عن أيام الإغلاق التعسفي الذي لجأت إليه الإدارة لعقاب العمال، الخ.

La manifestación de la Diada del 11 de septiembre fue histórica. Un millón y medio de manifestantes en una cifra bastante real desbordaron las calles de Barcelona.

En Mallku Khota y Colquiri la lucha por la nacionalización vuelve a irrumpir en la escena política movilizando a las masas. En la medida que estas luchas sean generalizadas, educarán a la vanguardia obrera y campesina a intervenir en el terreno principal de las contradicciones que vive el proceso, haciéndolo avanzar.

O sofrimento do povo do Paquistão é largamente desconhecido no Ocidente. Uma cortina de silêncio foi cuidadosamente montada em relação ao número de pessoas mortas a cada dia por drones [aviões não tripulados] americanos e assassinos talibãs. Mas, recentemente, um pequeno canto da cortina foi levantado em consequência de um acontecimento particularmente assustador. Ontem, Malala Yousafzai foi brutalmente baleada por bandidos quando voltava da escola e ia para sua casa. Assassinos mascarados detiveram um ônibus cheio de crianças aterrorizadas, identificaram-na e a balearam a curta distância na cabeça e no pescoço.

Les souffrances du peuple du Pakistan sont très peu connues en Occident. Un voile de silence couvre soigneusement le nombre de personnes tuées chaque jour par les drones américains ou assassinées par les talibans. Mais récemment, un petit coin du rideau a été soulevé à la suite d’un évènement particulièrement atroce.

El sufrimiento del pueblo de Pakistán es enormemente desconocido en Occidente. Un velo de silencio ha sido cuidadosamente tendido sobre el número de personas asesinadas todos los días por los drones americanos y los asesinos talibanes. Pero recientemente una pequeña esquina de la cortina se había levantado como resultado de un evento particularmente espantoso.

Le gouvernement de coalition tripartite grec — Nouvelle Démocratie, Pasok, Gauche Démocratique — a conclu un accord sur la prochaine série de réductions des dépenses d’un montant total de 11,5 milliards d’euros qui doit être présenté au Parlement. Mais les travailleurs grecs ne sont pas prêts à l’accepter sans combattre. Mercredi 26 septembre 2012, entre 150 000 et 200 000 personnes ont défilé dans Athènes, 30 000 à Salonique, ainsi que dans beaucoup d’autres villes où de grands rassemblements ont eu lieu.