Portuguese
O fim do CPE - Uma importante vitória para os jovens e trabalhadores da França
Portuguese translation of The end of the CPE : an important victory for youth and workers of France by Greg Oxley (April 13, 2006)
Camilo Torres: 40 anos da morte de um lutador pela liberdade da América Latina
Portuguese translation of Camilo Torres: 40 years after the death of a fighter for Latin American freedom by Patrik Larsen (February 17, 2006)Ariel Sharon - mito e realidade
Portuguese translation of Ariel Sharon – myth and reality by Mordachai Peargut (January 17, 2006)
Revolução e Lutas pelo Controle Operário
Portuguese translation of Revolution and the Struggle for Workers' Control by Rob Sewell (December 23, 2005)Brasil: 3ª. Conferência nacional em defesa do emprego, dos direitos, da reforma agrária e do parque fabril
Trezentos representantes dostrabalhadores das fabricas ocupadas do Brasil, do MST, do Centro de Direitos Humanos (CDH), representantes de trabalhadores de fábricas ameaçadas de fechamento ou demitidos, representantes de sindicatos, da CUT, do movimento popular, da juventude trabalhadora, com a participação fraterna de representantes de fábricas recuperadas na Venezuela, na Argentina, no Uruguai, na Bolívia, nos reunimos no auditório da Cipla, e discutimos democrática e livremente como organizar e mobilizar nossas forças para que nenhum posto mais de trabalho seja perdido e como conquistar a...Venezuela – Realizou-se o 2º Congresso da Juventude Socialista Revolucionária nos dias 5 e 6 de novembro
Portuguese translation of Venezuela - 2nd congress of the Revolutionary Socialist Youth held on November 5 and 6 by Andreas Bülow in Caracas (November 9, 2005)JUIZ DIZ QUE FLASKÔ DEVE FECHAR PARA PAGAR MULTINACIONAL BRASKEN
Original appeal in Portuguese of Brazil: Judge says that Flaskô must close to pay multinational BraskemSocialismo ou barbárie
Portuguese translation of Socialism or Barbarism by Rob Sewell (September 16, 2005)
Entrevista com uma jovem ativista iraniana: “COM O DISCO RÍGIDO CHEIO DE SOCCIALISMO”
Portuguese translation of "With the hard disk full of socialism" (June 15, 2005)
Solidariedade urgente para com os trabalhadores das fábricas ocupadas no Brasil
Em 2002 os trabalhadores das fábricas CIPLA e INTERFIBRA ocuparam estas empresas para defender os l000 postos de trabalho. Nos últimos dias a possibilidade de que seja encarcerado o coordenador do Conselho de Fábrica e ocorra uma intervenção policial nas empresas está aumentando. Reproduzimos a seguir uma mensagem urgente ao presidente Lula dirigida por Sérgio Goulart, coordenador do Conselho de Fábrica, que nos fez uma solicitação urgente de solidariedade internacional.Revolução na Bolívia: Todo o poder para as Assembléias Populares!
Portuguese translation of Revolution in Bolivia: All Power to the Popular Assemblies! by Alan Woods (June 9, 2005)Ações do Governo Federal ameaçam com prisão e desemprego nas fábricas ocupadas
Desde que assumiram o controle das empresas para salvar seus empregos, os trabalhadores da Cipla/Interfibra vêm sofrendo ameaças de penhoras, leilões, e de prisão. Os trabalhadores reafirmam que a luta pela defesa dos empregos continua! E pedem o apoio de todo movimento operário, sindical, democrático e popular.Venezuela: A revolução agrária - Realismo revolucionário versus utopia reformista
Portuguese translation of Venezuela: The agrarian revolution - Revolutionary realism versus reformist utopia by Alan Woods (February 16, 2005)29 DE NOVEMBRO DE 1947: UM DIA QUE MARCOU A VITORIA DA CONTRAREVOLUÇÃO NA PALESTINA
Portuguese translation of November 29, 1947: A day that marked the victory of the counter-revolution in Palestine by Yossi Schwartz (November 29, 2004)Sudão – Rivalidades imperialistas por traz da crise de Darfur
Portuguese translation of Imperialist rivalry behind the Darfur crisis by Greg Oxley and Layla Al Koureychi. (October 4, 2004)
Page 106 of 107