Main languages

Quando o presidente Rodrigo Paz promulgou o Decreto Supremo 5503 na véspera de Natal, certamente pensou que a sequência de feriados de fim de ano impediria os protestos que inevitavelmente se seguiriam. Além disso, o fato de ter agrupado uma série de medidas econômicas profundamente impopulares no mesmo decreto, que incluía, de forma proeminente, a eliminação dos subsídios aos combustíveis, causou inicialmente alguma hesitação, visto que a população, em geral, aceitava o argumento de que se tratava de uma medida necessária. Acrescentaríamos a ressalva de que é uma medida necessária sob o capitalismo.

Cuando el presidente Rodrigo Paz promulgó el Decreto Supremo 5503 en vísperas de Navidad, seguramente pensó que la secuencia de feriados de fin de año serviría para desactivar las movilizaciones que inevitablemente vendrían como reacción. Adicionalmente, el hecho de empaquetar toda una serie de medidas económicas profundamente antipopulares en el mismo decreto en el que se encontraba como titular la eliminación de los subsidios a los combustibles generó vacilación en un principio, ya que la población aceptaba en general el argumento de que era una medida necesaria. Nosotros añadiríamos el detalle de que es una medida necesaria bajo el

...

Rosa Luxemburgo foi uma notável revolucionária marxista, que desempenhou um papel fundamental na luta contra a degeneração oportunista da social-democracia alemã e na fundação do Partido Comunista Alemão. Infelizmente, no entanto, alguns de seus escritos e discursos são frequentemente usados para criar uma imagem completamente falsa do que ela representava, apresentando-a como uma oponente de Lênin e dos bolcheviques.

Desde 3 de janeiro e o ataque criminoso do imperialismo norte-americano à Venezuela, os camaradas da Internacional Comunista Revolucionária (ICR) têm estado nas ruas e nos meios de comunicação, enfatizando que somente a resistência organizada da classe trabalhadora tem o poder de pôr fim ao imperialismo.

امریکی فوج کی جانب سے وینزویلا میں کی گئی مجرمانہ مداخلت اور ایک برسرِ اقتدار غیر ملکی سربراہِ ریاست کو اغوا کرنا، ٹرمپ کی نئی ”قومی سلامتی حکمتِ عملی“ کا پہلا عملی نتیجہ ہے۔ واشنگٹن مغربی نصف کرہ ارض پر اپنی بالادستی قائم کرنا چاہتا ہے، جسے وہ اپنا ذاتی حلقہ اثر اور اپنے گھر کا صحن سمجھتا ہے اور اس خطے سے کسی بھی ”غیر مغربی طاقت“، خصوصاً چین کو باہر نکالنا چاہتا ہے۔

西方帝国主义的秃鹫正在伊朗政权上空盘旋。自抗议爆发以来,唐纳德·特朗普已经三次威胁要干预伊朗。与此同时,以色列通过摩萨德的波斯语推特账号发出了不祥的信息,其中包括:“让我们一起走上街头。时机已到。我们与你同在。不仅在距离与言辞上,我们和你并肩作战。”(本文原文发布于1月12日,译者:OAP)

Os abutres imperialistas ocidentais estão rondando o regime iraniano. Donald Trump já ameaçou intervir no Irã três vezes desde o início dos protestos. Enquanto isso, o Estado israelense enviou mensagens ameaçadoras através da conta do Mossad em farsi no X, incluindo: “Vamos às ruas juntos. Chegou a hora. Estamos com vocês. Não apenas de longe e em palavras. Estamos com vocês também no terreno”.

إن اختطاف نيكولاس مادورو، والمؤتمر الصحفي الذي أعقبه وأدلى فيه دونالد ترامب وماركو روبيو بتصريحات هستيرية، يشكلان إعلان حرب على أميركا اللاتينية، وتهديدًا مباشرًا للحكومات الإصلاحية المنتخبة في كولومبيا والمكسيك.

في 29 ديسمبر، هبط الريال الإيراني إلى أدنى مستوى له تاريخيًا أمام الدولار، ما أشعل إضرابًا في بازارات طهران، ترافق مع مسيرات حاشدة في الشوارع الرئيسية رددت هتافات: «أغلقوا، أغلقوا!»، «الموت للديكتاتور!»، «الموت لغلاء الأسعار!»، و«هذه هي الرسالة الأخيرة: الهدف هو النظام بأكمله».

Am 29. Dezember fiel der iranische Rial gegenüber dem Dollar auf ein Rekordtief, was in Teheran zu einem Basarstreik mit massiven Demonstrationszügen in den Hauptstraßen führte. Unter den Parolen waren „Schließt, schließt!“, „Tod dem Diktator!“, „Tod den hohen Preisen!“ und „Dies ist die letzte Warnung; das Ziel ist das gesamte Regime“ zu hören.

L’arrivo dell’anno 2026 non è stato salutato dallo stappo delle bottiglie di champagne, ma dal suono allegro degli esplosivi ad alto potenziale e dalle luci intense che hanno illuminato le strade addormentate della capitale venezuelana, offrendo ai suoi fortunati abitanti uno spettacolo pirotecnico spettacolare e assolutamente gratuito nel cuore della notte.

Il 29 dicembre, il rial iraniano ha toccato il minimo storico rispetto al dollaro, scatenando uno sciopero nei bazar di Teheran con imponenti cortei nelle strade principali che scandivano slogan come: “Chiudere, chiudere!”, “Morte al dittatore!”, “Morte ai prezzi alti!” e “Questo è l’ultimo messaggio: l’obiettivo è l’intero regime”.