Italian
La rivoluzione venezuelana al bivio
Italian translation of The Venezuelan Revolution at the crossroads (January 11, 2008)Pakistan: L'intervento dei marxisti nel movimento contro l’assassinio di Benazir Bhutto
Italian translation of The intervention of the Pakistani Marxists in the movement against the assassination of Benazir Bhutto (January 9, 2008)Pakistan: il governo copre il crimine – le masse vogliono agire contro i cospiratori
Italian translation of Pakistan: Government covers up the crime - masses demand action against conspirators (December 30, 2007)L’assassinio di Benazir Bhutto
Italian translation of Pakistan: The assassination of Benazir Bhutto (December 27, 2007)Pakistan – Gravi minacce ai marxisti durante la campagna elettorale
Italian translation of Pakistan: serious threats to Marxists during election campaign (December 19, 2007)Serbia e Kosovo: la polveriera balcanica di nuovo a rischio esplosione
Italian translation of Serbia and Kosovo: the Balkan powder-keg could flare up again – Part One and Part Two (Shorten version)Pakistan: L’assalto alla moschea rossa – quando i nodi vengono al pettine
Italian translation of Pakistan: the Storming of the Red Mosque - When Chickens come home to Roost by Adam Pal (July 13, 2007)Nazionalizzazioni in Venezuela: che cosa significano per i marxisti?
Italian translation of Venezuelan nationalisations - What do they mean for socialists? by Alan Woods (May 18, 2007)Analisi della proprietà privata in Cina: la direzione del partito comunista cinese dirige la controrivoluzione capitalista
Italian translation of Recognition of private property in China: The leadership of the CCP leads the capitalist counter-revolution by Bárbara Areal (May 1, 2007)Festa Rossa di FalceMartello a Bologna 21-24 giugno
Si avvicinano i giorni della Festa rossa, organizzata dalla redazione di FalceMartello. Offriamo a tutti i nostri lettori il programma dettagliato della festa.Il voto del 27-28 maggio parla chiaro
Il voto del 27-28 maggio parla così chiaro che tutte le prese di posizione successive concordano nell’identificare la sconfitta del governo come elemento centrale. Il paragone con le precedenti elezioni del 2002, provinciali e comunali, è inequivoco. In quasi tutto il nord il centrosinistra arretra, variano solo le percentuali.Il Venezuela e la libertà di informazione
Original Italian version of Venezuela and freedom of speech – 4 lies, 4 answers (25 May 2007)Gran Bretagna - la disfatta elettorale del Partito laburista
Italian translation of Britain: Labour’s electoral setback - Time to Change Course! by Rob Sewell (May 8, 2007)Stop alle espulsioni dei marxisti danesi dal Suf
Italian translation of Stop the expulsion of Danish Marxists from the SUF! (April 13, 2007)L’avventura mediorientale di George Bush: i nodi vengono al pettine
Here we publish the Italian translation of George Bush’s Middle East Adventure: The chickens come home to roost.
Page 66 of 71