Spanish
Pakistán: el reaccionario MQM prepara un fraude electoral masivo en Karachi
Spanish translation of Pakistan Elections: Reactionary MQM preparing for massive rigging in Karachi (February 8, 2008)No a la sangre por petróleo. ¡Los soldados de la UE fuera del Chad!
Spanish translation of No Blood for Oil – EU Soldiers out of Chad! (February 8, 2008)Kenia: las bárbaras consecuencias del capitalismo
Spanish translation of Kenya: the barbaric consequences of capitalism (February 5, 2008)Venezuela: comienza la lucha contra la escasez de comida, ¡ahora a expropiar los monopolios!
Spanish translation of Venezuela: the struggle against food sabotage begins, now expropriate the monopolies! (February 4, 2008)Mexico: 31 de enero - el campo mexicano arde
El 31 de enero, 200 mil obreros y campesinos provenientes de varios estados de México marcharon por la calles de la capital contra la entrada en vigencia del capítulo agropecuario del Tratado de Libre Comercio de América del Norte, que solamente favorece los intereses del capital norteamericano y mexicano. Era evidente el ambiente de unidad y repudio a las políticas del gobierno espurio de Felipe Calderón.¡Solidaridad Urgente! Peru - La empresa Textil Topy Top despide a 75 obreros sindicalizados
Como en los tiempos de la dictadura fujimorista, la empresa Topy Top, acaba de despedir a 75 obreros sindicalistas argumentando baja producción, excesivas faltas injustificadas, puntualidad y actitud, entre otras cosas.Manifiesto de FRETECO en defensa de los logros de la revolución bolivariana contra la ofensiva de los capitalistas y del reformismo
Frente al sabotaje económico de los capitalistas y del imperialismo, el acaparamiento y el desabastecimiento los trabajadores junto a las comunidades deben organizar la toma y ocupación de fábrica. ¡No a la subida de precios!. ¡Que sean los capitalistas los que paguen la crisis que ellos generan y no el pueblo!. Manifiesto aprobado en el plenario de FRETECO del 24 de Febrero.Pakistán: “Si el régimen intenta amañar las elecciones, habrá una explosión social"
Spanish translation of Pakistan: "If the regime tries to rig the elections, there will be a social explosion" (January 24, 2008)Elecciones en Pakistán: Apoyo a los candidatos socialistas
Spanish translation of Elections in Pakistan 2008 - Support socialist candidates (February 1, 2008)Pakistán: elecciones en Waziristán del Sur
Spanish translation of Pakistan: Elections in South Waziristan offering a socialist alternative to imperialist hegemony and fundamentalist barbarism (January 24, 2008)Pakistán: el parlamentario marxista Manzoor Ahmed frente a una rica industrial
Spanish translation of The Pakistani Elections: Marxist MP Manzoor Ahmed vs. Wealthy Industrialist (January 28, 2008)¿Por qué la clase dominante egipcia teme la crisis de Gaza?
Spanish translation of Why does the Egyptian ruling class fear the crisis in Gaza? (January 28, 2008)¡Éxito del encuentro de FRETECO del 24 de enero!
Rumbo a la primera conferencia sindical de la Corriente Marxista Revolucionaria. El evento contó con la participación de más de 80 camaradas entre trabajadores Inveval, Invepal, Invetex, Tomatera CAISA, INAF, los camaradas del Sindicato de Venirauto, del sindicato de General Motors, CANTV, Universidad Bolivariana de los Trabajadores (UBT) y con los camaradas del movimiento estudiantil José Félix Ribas.Crisis de la economía mundial. ¿Dónde nos encontramos?
Spanish translation of World economy in crisis - The financial panic: where are we now? (January 23, 2008)Más pánico en las bolsas
Spanish translation of Stock market latest: more panic (January 23, 2008)¡Pánico!
Spanish translation of Panic! (January 22, 2008)La revolución cubana en la encrucijada – Cuba y el debate del socialismo del siglo XXI
La única solución para Cuba es, por un lado, incentivar, profundizar mecanismos de control obrero, que en determinados momentos han sido coyunturales, hacerlos sistemáticos, institucionales en la economía y la política cubanas, y por supuesto, la extensión de la revolución en América Latina.La crisis económica mundial se profundiza. ¿Pirómanos apagando un fuego?
La crisis financiera y crediticia desatada el pasado verano a raíz del crac del mercado inmobiliario norteamericano y el colapso de las subprime ha puesto en el orden del día la posibilidad de un brusco parón de la economía mundial, incluso de una recesión en los EEUU que amenaza con arrastrar al resto de los mercados. ¿Cuáles serán las consecuencias políticas de esta crisis?Atentado en Karachi. El fascista MQM intenta sabotear el movimiento de masas
Spanish translation of Bomb Blast in Karachi – Fascist MQM tries to sabotage the mass movement (January 16, 2008)Carta abierta al presidente Chávez de los activistas obreros y estudiantiles iraníes
Spanish translation of Open letter to President Chavez from Iranian labour and student activists (January 15, 2008)
Page 196 of 225