Arabic
باكستان: لو حاول النظام أن يزور الانتخابات، فإن ذلك سيقود إلى حدوث انفجار اجتماعي
Arabic translation of Pakistan: "If the regime tries to rig the elections, there will be a social explosion" (January 16, 2008)تدخل الماركسيين الباكستانيين في الحركة التي اندلعت ضد اغتيال بينازير بوتو
Arabic translation of The intervention of the Pakistani Marxists in the movement against the assassination of Benazir Bhutto (January 8, 2008)العمال المصريون هم مفتاح مستقبل الشرق الأوس
Arabic translation of Egyptian workers the key (January 8, 2008)أفكار في مطلع العام الجديد
Arabic translation of Thoughts on the dawn of a New Year (January 7, 2008)باكستان: الحكومة تتستر على الجريمة والجماهير تطالب بالتحرك ضد المتآمرين
Arabic translation of Pakistan: Government covers up the crime - masses demand action against conspirators (December 30, 2007)باكستان: اغتيال بينازير بوتو
Arabic translation of Pakistan: The assassination of Benazir Bhutto (December 27, 2007)عضو مجلس العموم البريطاني جون ماك دونيل يدين التهديدات التي يتعرض لها مناضلو حزب الشعب الباكستاني
Arabic translation of John McDonnell MP condemns threats against PPP activists (December 20, 2007)باكستان: المناضلون الماركسيون يتعرضون لتهديدات خطيرة خلال الحملة الانتخابية
Arabic translation of Pakistan: serious threats to Marxists during election campaign (December 19, 2007)فنزويلا: هل كان الإصلاح الدستوري يشكل تهديدا على الديمقراطية؟ رد على السيد ر. دوغلاس ماكدونالد
Arabic translation of Venezuela: Was the constitutional reform a threat to democracy? A reply to Mr. R. Douglas MacDonald (December 12, 2007)الشرق الأوسط، مؤتمر أنابوليس والقضية الفلسطينية: المزيد من المحادثات حول المحادثات
Arabic translation of The Middle East, Annapolis and the Palestine problem: More talks about talks (December 6, 2007)الوضع الدولي ومهام المناضلين الماركسيين - الجزء الثاني
Arabic translation of The International Situation and Perspectives (Part 2) (August 24, 2007)الوضع الدولي ومهام المناضلين الماركسيين
Arabic translation of The International Situation and Perspectives (August 13, 2007)فنزويلا: ما الذي تعنيه الهزيمة خلال الاستفتاء؟
Arabic translation of Venezuela: The referendum defeat - What does it mean? (December 3, 2007)مصر: انتصار عمال المحلة يفضح ضعف نظام مبارك
Arabic translation of Egypt: The victory of Mahalla workers exposes the weakness of Mubarak’s regime (October 4, 2007)صحيفة هندوستان تايمز تحاور الرفيق لال خان: الثورة الاشتراكية هي المخرج الوحيد
Arabic translation of Hindustan Times interviews Lal Khan: ‘Social revolution only way out’ (October 23, 2007)
Page 50 of 56