Arabic
النيبال: المملكة معلقة بخيط رفيع
Arabic translation of Nepal: the Kingdom is hanging by a thread by Pablo Sanchez (December 15, 2005)
عاملات شركة سيل-فيكس للنسيج بكاراكاس و اليوم الأممي للمرأة
Arabic translation of International Women's Day for Sel-Fex textile workers in Caracas by Jorge Martin (March 8, 2006)
حماس فازت بالانتخابات الفلسطينية: بدايات الصراع الطبقي ونفاق الإمبريال
Arabic translation of Hamas wins Palestinian elections: the early stages of the class struggle and the hypocrisy of imperialist democrats by Alon Lessel and Yossi Schwartz (February 1, 2006)
العالم الإسلامي ينتفض- من يزرع الريح يحصد العاص
Arabic translation of Islamic world up in arms - Sowing the wind and reaping the whirlwind by Maarten Vanheuverswyn (February 7, 2006)
النساء والثورة – اليوم الأممي للمرأة العاملة –2005
Arabic translation of Women and Revolution - On International Working Women's Day 2005 by Miriam Martin (March 8, 2005)
الجذور النظرية لانحطاط الأممية الراب
Arabic translation of The theoretical origins of the degeneration of the Fourth - Interview with Ted Grant (October 12, 2004) Read it on Marxy.com.
من ماذا يهرب المهاجرون الأفارقة
من ماذا يهرب المهاجرون الأفارقة؟
لا تزال مستمرة لحد اللحظة مأساة مئات المهاجرين الأفارقة، الذين يحاولون الهروب إلى الضفة الأخرى فرارا من البؤس و القهر، و لا تزال قوات القمع المغربية و الإسبانية تواصل اضطهادها لهم، في المنطقة الحدودية - سبتة و مليلية- حيث يعيشون ظروفا رهيبة بكل ما في الكلمة من معنى، في هذا السياق نعمل هنا على نشر هذا المقال الذي صدر على موقعنا *، و الذي يفضح...عمال النسيج المغاربة المضربون يتحدثون
Arabic translation of Update: Struggling Moroccan textile workers speak out (November 22, 2005). See عمال النسيج المغاربة المضربون يتحدثون on Marxy.com.
الماركسية و الدين: مسألة الحجاب الإسلامي في المدرسة
Arabic translation of Socialisme et religion - L’affaire du foulard islamique à l’école by Greg Oxley (December 1, 2003)العمال المغاربة المطرودون يحتاجون إلى دعمنا!
Arabic translation of Sacked Moroccan workers need our urgent support (November 17, 2005)إنتفاضة ضواحي المدن بفرنسا
Arabic translation of The revolt of the French estates by Greg Oxley (November 8, 2005)
زلزال باكستان: نداء من أجل عمال كشمير
Arabic translation of Pakistan earthquake: an appeal for the Kashmiri workers (October 10, 2005)
إيطاليا: ساسوولو- نضال "البناية الخضراء" متواصل
Arabic translation of Italy: Sassuolo - The struggle of the “Green Block” continues!
الجامعة العالمية للتيار الماركسي الأممي، لسنة 2005
Arabic translation of Inspiring 2005 World School of the International Marxist Tendency (September 15, 2005)Arabic translation of 'Inspiring 2005 World School of the International Marxist Tendency'
الجامعة العالمية للتيار الماركسي الأممي، لسنة 2005 Arabic translation ofInspiring 2005 World School of the International Marxist TendencyArabic translation of 'The New Orleans Disaster: The Real Face of "Capitalism of the 21st Century"'
إعصار كاترينا: تحول في التاريخ السياسي للولايات المتحد Arabic translation of The New Orleans Disaster: The Real Face of “Capitalism of the 21st Century”Arabic translation of 'A propos de la nouvelle démarche « unitaire » de la LCR'
بخصوص المسعى "الوحدوي" الجديد للعصبة الشيوعية الثورية Arabic translation of A propos de la nouvelle démarche « unitaire » de la LCR by Greg Oxley (July 14, 2005) Read the article on...Arabic translation of 'Israel: The withdrawal from Gaza ... a step towards peace?'
إسرائيل: الانسحاب من غزة... هل هو خطوة نحو السلام؟ Arabic translation of Israel: The withdrawal from Gaza... a step towards peace? by Yossi Schwartz in Jerusalem (August 23, 2005) Read the article on...
Page 42 of 42