Other languages Albanian Belarusian Bengali Catalan Chinese Czech Danish Dutch Esperanto Japanese Georgian Kurdish Pashto Hindi Malay Indonesian Persian Greek Gaeilge Hungarian Vietnamese Turkish Swedish Hebrew Polish Russian Romanian Korean Slovenian Thai Nepali Serbo-Croatian Galician Norwegian Macedonian Burmese
Uluslararası Marksist Eğilim ve Devrimci Marksist Eğilim’in 6. DSF Bildirisi
Turkish translation of Statement of the International Marxist Current and the Revolutionary Marxist Tendency (CMR) for the VI World Social Forum (January 2006)Интервью с Орландо Чайрино
Russian translation of Interview with Orlando Chirino, National Coordinator of the UNT in Venezuela (February 9, 2006)
Латинская Америка путь к объединению
Russian translation of Latin America - the Balkanised Continent by Rob Sewell (February 6, 2006)
Elecciones en Haití - El resultado se decidirá en las calles
Spanish translation of Haiti elections – the outcome will be decided on the streets by Rob Lyon (February 14, 2006)
Исламский мир возмущен
Russian translation of Islamic world up in arms - Sowing the wind and reaping the whirlwind by Maarten Vanheuverswyn (February 7, 2006)Entrevista con Alan Woods en el diario cubano Granma - Guerras y terrorismo: síntomas del descalabro del capitalismo
Reproducimos a continuación la entrevista que ha publicado 13 de febrero el diario cubano Granma con el teórico marxista británico Alan Woods, coautor junto a Ted Grant de Razón y Revolución.Alan Woods se reúne con investigadores cubanos
Spanish translation of Cuban researchers meet Alan Woods (February 13, 2006)
Economía: El círculo perfecto del éxito
Spanish translation of The perfect circle of success by Michael Roberts (February 10, 2006)
Den islamiske verden i opstand – at så en vind og høste en tornado
Danish translation of Islamic world up in arms - Sowing the wind and reaping the whirlwind by Maarten Vanheuverswyn (February 7, 2006)El mundo islámico encolerizado - Sembrando vientos y recogiendo tempestades
Spanish translation of Islamic world up in arms - Sowing the wind and reaping the whirlwind by Maarten Vanheuverswyn (February 7, 2006)Китай «рыночный социализм» или обычный капитализм?
Russian translation of China – "Socialist market economy" or just plain capitalism? by Michele Fabbri (January 20, 2006)
Venezuela: La marea roja protagoniza histórica marcha en Caracas
Spanish original version of Venezuela: Historic demonstration in Caracas commemorating the 7th anniversary of the Bolivarian Revolution (January 8, 2006)
Chavez: "Socialismo o morte, non abbiamo molto tempo"
Italian translation of “Socialism or death!” “Time is short”, states Chavez by Rob Sewell (February 2, 2006)
Der Karikaturenstreit – Wer Wind sät, wird einen Wirbelsturm ernten
German translation of Islamic world up in arms - Sowing the wind and reaping the whirlwind by Maarten Vanheuverswyn (February 7, 2006)
Israel: El giro del Partido Laborista refleja la creciente polarización de clase
Spanish translation of Israel: the shift in the Labour Party reflects growing class polarization by Yossi Schwartz in Israel (January 27, 2005)
Page 942 of 974