Other languages Albanian Belarusian Bengali Catalan Chinese Czech Danish Dutch Esperanto Japanese Georgian Kurdish Pashto Hindi Malay Indonesian Persian Greek Gaeilge Hungarian Vietnamese Turkish Swedish Hebrew Polish Russian Romanian Korean Slovenian Thai Nepali Serbo-Croatian Galician Norwegian Macedonian Burmese
Negazionismo, vignette contro l'Islam
Italian translation of Holocaust denial, anti-Islamic cartoons – all reactionary propaganda by Yossi Schwartz (February 22, 2006)
40 de ani de la moartea lui Camilo Torres
Romanian translation of Camilo Torres: 40 years after the death of a fighter for Latin American freedom by Patrik Larsen (February 17, 2006)
انتقام تاريخ، بازگشت چپ
Persian translation of the Statement of the International Marxist Current and the Revolutionary Marxist Tendency (CMR) for the VI World Social Forum (January 25, 2006)
Venezuela: Asamblea del frente de empresas en cogestión y tomadas por sus trabajadores
Delegados elegidos en asambleas de trabajadores de INVEVAL, INVEPAL, INVETEX, SEL-FEX, ALCASA, entre otras empresas recuperadas y tomadas se reuniran este sábado a partir de las 9 de la mañana en las instalaciones de INVEVAL para constituirse como "Frente de Empresas en cogestión y recuperadas por sus trabajadores" y debatir sobre la cogestión, el control obrero y la lucha por el Socialismo.Pakistan: Massiccia mobilitazione della gioventù in Kashmir
Italian translation of Massive mobilization of youth in Kashmir by Naveed Latif (February 21, 2006)
25 años después del golpe de Estado del 23-F - ¿Qué ha cambiado?
Today marks 25 years since a group of officers attempted to take power in Spain. They surrounded and entered the parliament and for a short time tensions were extremely high in Spain. But the coup could not succeed against the Sapnish working class, which had only recently freed itself from the shackles of the Franco regime. Here we provide an analysis, in Spanish, of those events, written by the Spanish Marxists.Pedido de solidaridad con los petroleros de Santa Cruz, Argentina
Hemos recibido una petición de ayuda para una campaña internacional de solidaridad con la lucha de los trabajadores petroleros de Las Heras (provincia de Santa Cruz). Esto tiene mucha importancia porque el gobierno de Kirchner está utilizando la muerte de un policía para criminalizar la protesta y a la izquierda. Publicamos un artículo y una carta modelo.Alan Woods lanceert Cubaanse uitgave van zijn boek Reason in Revolt
Dutch translation of Alan Woods to launch Cuban edition of Reason in Revolt in Havana (February 6, 2006)
Islamitische wereld in rep en roer: "Wie wind zaait zal storm oogsten"
Dutch translation of Islamic world up in arms - Sowing the wind and reaping the whirlwind by Maarten Vanheuverswyn (February 7, 2006)Ariel Sharon - mito e realidade
Portuguese translation of Ariel Sharon – myth and reality by Mordachai Peargut (January 17, 2006)
Ariel Scharon - Wie man aus einem Kriegsverbrecher einen Nationalhelden macht
German translation of Ariel Sharon – transforming a war criminal into a national hero by Alon Lessel in Israel (January 17, 2006)
Revolução e Lutas pelo Controle Operário
Portuguese translation of Revolution and the Struggle for Workers' Control by Rob Sewell (December 23, 2005)Dinamarca: ¿Un remoto país norteño de cuentos de hadas?
Spanish translation of Denmark - a faraway northern fairytale country? by Marie Frederiksen in Denmark (February 15, 2006)
Ein perfekter Kreislauf
German translation of The perfect circle of success by Michael Roberts (February 10, 2006)
Il mondo islamico scosso dalle proteste - Chi semina vento raccoglie tempesta
Italian translation of Islamic world up in arms - Sowing the wind and reaping the whirlwind by Maarten Vanheuverswyn (February 7, 2006)
Page 941 of 974