Other languages Albanian Belarusian Bengali Catalan Chinese Czech Danish Dutch Esperanto Japanese Georgian Kurdish Pashto Hindi Malay Indonesian Persian Greek Gaeilge Hungarian Vietnamese Turkish Swedish Hebrew Polish Russian Romanian Korean Slovenian Thai Nepali Serbo-Croatian Galician Norwegian Macedonian Burmese
Venezuela – Realizou-se o 2º Congresso da Juventude Socialista Revolucionária nos dias 5 e 6 de novembro
Portuguese translation of Venezuela - 2nd congress of the Revolutionary Socialist Youth held on November 5 and 6 by Andreas Bülow in Caracas (November 9, 2005)La lotta in Valsusa: Fermare l'Italia per fermare la Tav!
La lotta della Valsusa è piombata al centro del dibattito politico nazionale. La polizia ha spezzato il presidio della popolazione della valle per mezzo di una repressione brutale nei confronti di donne, giovani e vecchi. Ma la mobilitazione dei lavoratori e della popolazione della Valsusa non si ferma: in una lotta da cui dipende il loro futuro, hanno compreso a caro prezzo il carattere repressivo dello Stato borghese e, nonostante ciò, sono determinati ad andare fino in fondo.Un primer balance de las Elecciones Parlamentarias en Venezuela
Las elecciones parlamentarias han transcurrido con relativa calma a pesar del clima enrarecido que había creado la campaña adelantada por una desmoralizada oposición que prefirió “botar tierrita” y dedicarse al boicot usando su poder mediático para confundir en base a lo que se esperaba iba a ser un alto nivel de abstención y usarlo como triunfo propio.من ماذا يهرب المهاجرون الأفارقة
من ماذا يهرب المهاجرون الأفارقة؟
لا تزال مستمرة لحد اللحظة مأساة مئات المهاجرين الأفارقة، الذين يحاولون الهروب إلى الضفة الأخرى فرارا من البؤس و القهر، و لا تزال قوات القمع المغربية و الإسبانية تواصل اضطهادها لهم، في المنطقة الحدودية - سبتة و مليلية- حيث يعيشون ظروفا رهيبة بكل ما في الكلمة من معنى، في هذا السياق نعمل هنا على نشر هذا المقال الذي صدر على موقعنا *، و الذي يفضح...¡Si tocan a Venezuela, violan al mundo!
"Lo que nos está importando a todos los revolucionarios es que quien toque un solo cabello de la revolución bolivariana estará manchando la imagen de este mundo, que de verdad no será posible hacerlo mejor sino transitamos de corrida hacia la sociedad socialista." Por Celia Hart
November 25: Olaszországot megbénítja az általános sztrájk – Egyesítsük erőink a Berlusconi-kormány ellen
Hungarian translation of November 25th, Italy paralysed by general strike - Unite all struggles against the Berlusconi government by Roberto Sarti (December 1, 2005)
عمال النسيج المغاربة المضربون يتحدثون
Arabic translation of Update: Struggling Moroccan textile workers speak out (November 22, 2005). See عمال النسيج المغاربة المضربون يتحدثون on Marxy.com.
La oposición a la guerra y a Bush sigue creciendo en los Estados Unidos
Spanish translation of Rapidly changing situation in the United States (November 23, 2005)
La guerra de Irak, el asunto Plame y el Partido Republicano
Spanish translation of The Iraq War, the Plame Affair, and the Republican Party by David May (November 23, 2005)
La guerra de Irak, el asunto Plame y el Partido Republicano
Spanish translation of The Iraq War, the Plame Affair, and the Republican Party by David May (November 23, 2005)
SOLIDARIDAD URGENTE: Violaciones a los derechos laborales en la Filarmónica Nacional
Hacemos un llamado de clase a todos los colectivos de trabajadores intelectuales y manuales de la ciudad y el campo, así como a todas las organizaciones revolucionarias a que apoyen a estos compañeros y exijan una política al frente de esta institución musical pública cónsona con los lineamientos revolucionarias que ha planteado el Presidente Chávez quien ha insistido en que un Estado revolucionario no puede aceptar ataques a los derechos de los trabajadores.Venezuela: El imperialismo y la contrarrevolución intentan una “guarimba electoral”
La retirada de los principales partidos opositores (AD, COPEI y –tras varias horas de división interna e incertidumbre- finalmente también de Primero Justicia) de las elecciones legislativas del 4 de diciembre forma parte de un nuevo intento por parte del imperialismo de deslegitimar la victoria arrolladora de los candidatos bolivarianos que se prevé para este domingo y de iniciar una nueva ofensiva desestabilizadora contra la revolución venezolana.Los trabajadores de INVEVAL, un paso más cerca de la producción
“Un día histórico”. Así lo describían los trabajadores de Inveval, y ciertamente lo era. El lunes 28 de Noviembre ha marcado un nuevo paso adelante en la larga lucha de los trabajadores de la antigua Constructora Nacional de Válvulas hacia la reapertura de la empresa bajo cogestión de los trabajadores.Introducción a la edición mexicana de Razón y Revolución
Spanish translation of Introduction to the Mexican edition of Reason in Revolt by Alan Woods (November 17, 2005)
JUIZ DIZ QUE FLASKÔ DEVE FECHAR PARA PAGAR MULTINACIONAL BRASKEN
Original appeal in Portuguese of Brazil: Judge says that Flaskô must close to pay multinational Braskem
Page 938 of 967