Other languages Albanian Belarusian Bengali Catalan Chinese Czech Danish Dutch Esperanto Japanese Georgian Kurdish Pashto Hindi Malay Indonesian Persian Greek Gaeilge Hungarian Vietnamese Turkish Swedish Hebrew Polish Russian Romanian Korean Slovenian Thai Nepali Serbo-Croatian Galician Norwegian Macedonian Burmese
هوغو تشافيز في زيارة تاريخية إلى لندن
Arabic translation of Hugo Chavez in Historic Visit to London (May 18, 2006)
بيان هيئة تحرير الدفاع عن الماركسية: أخرجوا القوات من غزة فورا
Arabic translation of Editorial Statement: Pull troops out of Gaza now! (June 28, 2006)
Clase obrera y "sujeto revolucionario"
Es común la afirmación en algunos círculos de intelectuales "de izquierda", y entre trabajadores golpeados por las derrotas del pasado que tuvieron la desgracia de caer bajo su influencia, de que las actuales condiciones de vida y de trabajo "diluyen" la conciencia de la clase obrera y le impiden jugar un papel dirigente en la lucha por el socialismo.
اليونان: حركة طلابية جبارة تهز الحكومة اليمينية
Arabic translation of Greece - a powerful student movement is shaking the right wing government (June 12, 2006)
Grecia: el gobierno en retirada - El movimiento estudiantil sigue insistiendo
Spanish translation of Greece: the government is retreating – the student movement is insisting by the editorial board of "Marxistiki Foni" (June 19, 2006)Grecia: il governo è in ritirata - Il movimento studentesco avanza
Italian translation of Greece: the government is retreating – the student movement is insisting by the editorial board of "Marxistiki Foni" (June 19, 2006)
México ante las elecciones del 2 de julio
Estamos a unos días de las elecciones presidenciales del 2 de julio, para los trabajadores esa fecha no representa una más porque encierra la enorme posibilidad que la izquierda, encabezada por Andrés Manuel López Obrador (AMLO), gane dicha contienda.Referéndum del Estatut de Catalunya - Gana el sí con una elevada abstención
Después de dos años de debates, el Estatut de Catalunya ha sido aprobado en referéndum con el 73,9% de votos a favor, un 20,7% en contra y una participación de sólo el 49,4%. La tramitación de la reforma estatutaria ha estado marcada por la polarización extrema que ha introducido la derecha reaccionaria del PP, que con su defensa del nacional-catolicismo español más rancio no se distingue en nada del franquismo puro y duro de la época de la transición. Ésta es una de las claves principales para interinterpretar los resultados del 18 de junio.من يستفيد من كأس العالم؟
Arabic translation of The World Cup - Who's Cashing In? by Steve Jones (June 9, 2006)
من أجل التضامن الأممي مع طلاب جامعة لاكانتوتا البيرو
Arabic translation of International solidarity with the students of La Cantuta University, Peru (June 9, 2006)الولايات المتحدة: مظاهرات عارمة ضد السياسات العنصرية لجورج بوش
بالولايات المتحدة كما في فرنسا، ترتبط الهجرة مباشرة بعجز النظام الرأسمالي عن توفير حد أدنى من السعادة للجميع، على...Grecia: el gobierno en retirada
Spanish translation of Greece: the government is retreating – the student movement is insisting (June 19, 2006)
Un bilancio delle elezioni in Perù e in Colombia
Italian translation of A Balance Sheet of the Elections in Peru and Colombia by Anibal Montoya (June 15, 2006)
USA: Statistikker som chokerer
Danish translation of USA: the Statistics That Shock by Michael Roberts (May 24, 2006)Греция — студенты бастуют
Russian translation of Greece - a powerful student movement is shaking the right wing government (June 12, 2006)
Page 911 of 957