Other languages Albanian Belarusian Bengali Catalan Chinese Czech Danish Dutch Esperanto Japanese Georgian Kurdish Pashto Hindi Malay Indonesian Persian Greek Gaeilge Hungarian Vietnamese Turkish Swedish Hebrew Polish Russian Romanian Korean Slovenian Thai Nepali Serbo-Croatian Galician Norwegian Macedonian Burmese

  • La guerra de l’Iran: “aquells a qui els déus volen destruir primer embogeixen”

    Mentre escric aquestes línies, l’atenció de tot el món se centra en un home. Cada paraula seva és estudiada, disseccionada i analitzada en extraordinari detall, amb l’esperança que se’n pugui derivar algun sentit respecte al qual pugui, o no, significar.

  • Zohran Mamdani sorprende al establishment: ¿Un paso hacia una Nueva York socialista?

    En una gran sorpresa política, Zohran Mamdani, miembro de los Socialistas Democráticos de América (DSA), ha ganado las primarias demócratas para la alcaldía de Nueva York. El candidato de 33 años derrotó al exgobernador y favorito del establishment, Andrew Cuomo, obteniendo el 43 % de los votos de primera opción frente al 36 % de Cuomo. Como observó el Wall Street Journal, «el epicentro del capitalismo global podría tener pronto un alcalde socialista».

  • 伊朗战争:“若神欲将其毁灭,必先使其疯狂。”

    当我写下这些文字时,全世界的目光都聚焦在一个人身上。他的每一句话都被仔细研究、剖析和分析,希望人们能从中领悟到其中的含义。

  • 荷兰:政府崩溃,维尔德斯退出

    仅仅11个月后,荷兰首相迪克·斯库夫(Dick Schoof)领导的政府就崩溃了,因为臭名昭著的右翼民粹主义者吉尔特·维尔德斯(Geert Wilders)决定解散它。在这个统治阶级需要一个强化军费开支并削减其他所有支出的强有力政府的时刻,这为荷兰政治带来了更多的不稳定和不确定性。(本文原文发布于6月10日,译者:LD)

  • Trump afirma haber «aniquilado» el programa nuclear de Irán, pero lo que está destruyendo son las ilusiones de la base del MAGA.

    El 21 de junio, Trump dio el paso trascendental de bombardear tres instalaciones nucleares en Irán con misiles Tomahawk y penetradores masivos de artillería (MOP) «rompebúnkeres». Este fue el mayor ataque de Estados Unidos contra Irán en la historia moderna.

  • ایران کے ساتھ جنگ نامنظور! امریکی سامراج مردہ باد!

    ہفتہ کے دن صدر ڈونلڈ ٹرمپ نے ترتھ سوشل پر لکھا کہ ”امن کا یہی وقت ہے“۔ اسی دن امریکہ نے ایران پر جدید تاریخ کا سب سے بڑا عسکری حملہ کیا۔ یورپی قائدین نے ٹرمپ کی حمایت کی، جن میں اس کا ڈاؤننگ سٹریٹ کا وفادار غلام بھی شامل تھا۔ سب نے ایران پر دباؤ ڈالا کہ ”ضبط“ کا مظاہرہ کرو، ”اشتعال انگیزی ختم کرو“ اور مذاکرات کی میز پر واپس آ بیٹھو۔

  • Ned med krigen mod Iran! Ned med amerikansk imperialisme!

    »NU ER DET TID TIL FRED« skrev den amerikanske præsident Donald Trump på Truth Social lørdag. Samme dag gennemførte USA sit største militære angreb på Iran i moderne historie. Trump blev bakket op af europæiske ledere, som alle har opfordret Iran til at udvise “tilbageholdenhed”, “deeskalere” og komme tilbage til forhandlingsbordet.

  • စစ်မီးမွှေးတဲ့ အစ္စရေး

    ၂၀၂၅၊ ဇွန်လ (၁၃) ရက်နေ့မှာ အစ္စရေးက အီရန်ကို လေကြောင်းကနေ စတင် တိုက်ခိုက်ခဲ့တယ်။ အစ္စရေးဘက်က တမင် ရန်စလိုက်တဲ့ “unprovoked” ထိုးစစ်ဆိုတာ ဘယ်သူမှ မငြင်းနိုင်ပါဘူး။ ယူကရိန်းက ရုရှားကို စတင်တိုက်ခိုက်ချိန်မှာ အနောက်က မီဒီယာကြီးတွေ (သူတို့နောက် သံယောင်လိုက်ရတဲ့ ပြည်တွင်း မီဒီယာတွေ) ဘယ်လို အော်ခဲ့ကြလဲ မှတ်မိကြဦးမယ် ထင်တယ်။

  • سوسیالیسم در یک کشور: تحریف مارکسیسم توسط استالین

    لنین همواره بر این باور بود که پیروزی نهایی انقلاب روسیه در گرو پیروزی انقلاب جهانی است. بینش انترناسیونالیستی (بین‌المللی‌گرایی) او ادامه‌ای مستقیم اندیشه‌های مارکس و انگلس بود. اما استالین در سال ۱۹۲۴( ۱۳۰۳ خورشیدی) با ارائه‌ی نظریه‌ی واپسگرای «سوسیالیسم در یک کشور» از این سنت انقلابی فاصله گرفت. در این مقاله، ”نیکلاس آلبین سونسون“ توضیح می‌دهد که چرا مارکسیست‌های واقعی دنباله‌رو بینش انترناسیونالیسم هستند، استالین چگونه از اصول مارکسیسم فاصله گرفت، و اینکه این انحراف چه پیامدهای فاجعه‌باری را برای چندین دهه در پی داشت.

  • Abaixo a guerra contra o Irã! Abaixo o imperialismo dos EUA!

    “AGORA É HORA DE PAZ”, escreveu o presidente dos EUA, Donald Trump, na Truth Social neste sábado. No mesmo dia, os EUA realizaram o maior ataque militar contra o Irã da história moderna. Trump teve o apoio dos líderes europeus, incluindo seu servo obediente em Downing Street, todos exigindo que o Irã demonstrasse “moderação”, “desescalasse” o conflito e retornasse à mesa de negociações.

  • Le congrès des travailleurs du N.-B. vote pour mettre les armes israéliennes à l’index

    La Fédération des travailleurs et travailleuses du Nouveau-Brunswick (FTTNB) a adopté une résolution demandant à ses 35 000 membres de refuser de manutentionner les cargaisons d’armes à destination d’Israël, et demandant un embargo national sur les armes.

  • Weg met de oorlog tegen Iran! Weg met het Amerikaanse imperialisme!

    Hij verwees naar de zorgvuldig opgezette oorlogspropaganda die aan het begin van elke oorlog wordt ingezet. Het doel ervan is om oorlog in de ogen van de massa te rechtvaardigen als rechtvaardig, defensief en gevoerd in het belang van de natie als geheel, terwijl het in werkelijkheid een misdadige oorlog is die wordt gevoerd in het belang van de heersende klasse, waarvoor de armsten de zwaarste prijs zullen moeten betalen.

  • Ei sotaa Irania vastaan! Alas USA:n imperialismi!

    “NYT ON RAUHAN AIKA” Yhdysvaltain presidentti Donald Trump kirjoitti viestipalvelu Truth Socialissa lauantaina 21.6.2025. Samana päivänä Yhdysvallat suoritti lähihistoriassa suurimman hyökkäyksensä Irania vastaan. Trumpin takana seisoivat Euroopan johtajat, mukaan lukien hänen kuuliainen palvelijansa Downing Streetillä, jotka kaikki ovat vaatineet Irania käyttäytymään “pidättyvästi”, “de-eskaloimaan” ja palaamaan neuvottelupöytään.

  • Abbasso la guerra contro l’Iran! Abbasso l’imperialismo statunitense!

    “ORA È IL MOMENTO DELLA PACE”, ha scritto sabato scorso il presidente degli Stati Uniti Donald Trump sul social Truth. Lo stesso giorno, gli Stati Uniti hanno sferrato il più grande attacco militare contro l’Iran della storia moderna. Trump ha ricevuto l’appoggio dei leader europei, compreso il suo obbediente servitore a Downing Street; tutti hanno invitato l’Iran a dare prova di ‘moderazione’, a “allentare la tensione” e a tornare al tavolo dei negoziati.

  • Dolje rat protiv Irana! Dolje američki imperijalizam!

    „SADA JE VRIJEME ZA MIR“, napisao je američki predsjednik Donald Trump na Truth Socialu u subotu. Istoga dana, SAD su izvele svoj najveći vojni napad na Iran u modernoj povijesti. Trump je imao podršku europskih čelnika, uključujući svog poslušnog slugu na Downing Streetu, a svi su pozivali Iran na „suzdržanost“, na „deeskalaciju“ i na povratak za pregovarački stol.

  • 反对对伊朗的战争!打倒美帝国主义!

    “是时候实现和平了,”美国总统唐纳德·特朗普于周六在真实社交(Truth Social)上写道。同日,美国对伊朗发动了现代史上最大规模的军事打击。特朗普得到了欧洲领导人的支持,其中包括他在唐宁街的忠实仆人,他们一直呼吁伊朗“克制”、“缓和局势”并重返谈判桌。(按:本文原文发布于2025年6月23日,译者:坎培思)

  • ایران جنگ: ”دیوتا جنہیں برباد کرنا چاہیں، انہیں پہلے پاگل کر دیتے ہیں“

    یہ تحریر لکھتے وقت پوری دنیا کی توجہ کا مرکز ایک شخص ہے۔ اس کا ہر لفظ حیران کن تفصیل سے اس امید پر پرکھا، تولا اور تجزیہ کیا جا رہا ہے کہ کچھ سمجھ لگے اس کے کچھ معنی ہیں بھی یا نہیں۔

  • Non à la guerre contre l’Iran! À bas l’impérialisme américain!

    Le président américain Donald Trump a écrit samedi sur Truth Social : « L’heure est à la paix. » Le même jour, les États-Unis ont mené leur plus grande attaque militaire contre l’Iran de l’histoire moderne. Trump a reçu l’appui des dirigeants européens, y compris de son serviteur obéissant de Downing Street, qui ont tous appelé l’Iran à la « retenue », à la « désescalade » et au retour à la table des négociations.

  • Nieder mit dem Krieg gegen den Iran! Nieder mit dem US-Imperialismus!

    „JETZT IST ZEIT FÜR FRIEDEN“, postete US-Präsident Donald Trump am Samstag auf Truth Social. Am selben Tag führten die USA den größten Militärschlag gegen den Iran in der modernen Geschichte durch. Europas Führungspersonal – einschließlich dem gehorsamen Diener in der Downing Street – stellte sich hinter Trump und rief den Iran zu „Zurückhaltung“, zu „Deeskalation“ und zur Rückkehr an den Verhandlungstisch auf.

  • A baix la guerra contra l’Iran! A baix l’imperialisme nord-americà!

    “ARA ÉS EL MOMENT DE LA PAU”, va escriure el president nord-americà Donald Trump a la xarxa social Truth dissabte passat. El mateix dia, els Estats Units va dur a terme el seu major atac militar contra l’Iran en la història moderna. Trump va rebre el suport dels líders europeus, inclòs el seu servent obedient a Downing Street (Starmer); tots a l’uníson han estat demanant a l’Iran que mostri “restricció”, que busqui una “desescalada” i que torni a la taula de negociacions.