Other languages Albanian Belarusian Bengali Catalan Chinese Czech Danish Dutch Esperanto Japanese Georgian Kurdish Pashto Hindi Malay Indonesian Persian Greek Gaeilge Hungarian Vietnamese Turkish Swedish Hebrew Polish Russian Romanian Korean Slovenian Thai Nepali Serbo-Croatian Galician Norwegian Macedonian Burmese
As Chavez da revolução
Here we publish a Portuguese document on the Venezuelan revolution based on extracts from Alan Woods' Marxists and the Venezuelan Revolution (4 May, 2004) and Theses on revolution and counterrevolution in Venezuela. See Part 1 and Part 2...Se presenta en la Havana libro de Celia Hart
La tarde del viernes 16 de marzo se realizó en la Havana la presentación del libro de Celia Hart, Apuntes Revolucionarios - Cuba, Venezuela y el socialismo internacional, publicado por la Fundación F. Engels.Apel o nacjonalizację koncernu AirBus-EADS we Francji
Here we publish the Polish translation of the International Appeal – for the nationalisation of Airbus-EADS. This appeal has been widely circulated in the OPZZ (the biggest trade union organization) and has been published in the trade union newspaper Nowy Tygodnik Popularny (see the PDF). To sign the appeal click here.Entrevista a Yonie Moreno miembro de la Corriente Marxista Revolucionaria en Venezuela
Entrevista a Yonie Moreno miembro de la Corriente Marxista Revolucionaria en Venezuela (Manos Fuera de Venezuela).L’avventura mediorientale di George Bush: i nodi vengono al pettine
Here we publish the Italian translation of George Bush’s Middle East Adventure: The chickens come home to roost.Perchè i marxisti si oppongono al terrorismo individuale
Pubblichiamo quest'articolo apparso per la prima volta nel numero di novembre del 1911 del Der Kampf, il mensile teorico della socialdemocrazia austriaca, con il titolo Sul Terrorismo. Trotskij scrisse tale articolo su richiesta di Friedrich Adler, l'editore del Der Kampf, come risposta alle tendenze terroristiche che stavano prendendo piede all'interno della classe operaia austriaca.Se intensifica movilización popular en Ecuador
Nuevo reporte de nuestro corresponsal en Quito.Nigeria - Partido Laborista: Qué tipo de partido obrero?
Spanish translation of Nigerian Labour Party: What manner of Workers' Party? (15 March 2007)Por uma moral socialista no Bloco de Esquerda
O Texto que se segue é uma moção que será apresentada no próximo Congresso do Bloco de Esquerda (2 e 3 de Junho). Nele se reflecte sobre as condições que proporcionam o surgimento da burocracia nas organizações da classe operária e como combate-la.Appello internazionale per la nazionalizzazione di Airbus-Eads
Italian translation of International Appeal – for the nationalisation of Airbus-EADS (March 16, 2007)Internationaler Aufruf: Für die Verstaatlichung von Airbus-EADS
German translation of International Appeal – for the nationalisation of Airbus-EADS (March 16, 2007)CMR presente en constitución del “eje juvenil de izquierda del Ecuador”
El pasado sábado 17 de marzo se efectuó en la sede de la Casa de la Cultura de Quito, el acto constitutivo del denominado “Eje Juvenil de Izquierda del Ecuador”.Los trabajadores de Inveval se concentran frente a Miraflores
Demandan que PDVSA les siga suministrando válvulas para poder trabajar y que el Gobierno nacionalice la Fundidora Aserven (Tinaquillo, Est Cojedes)Fígaro e a Revolução Francesa
Portuguese translation of Figaro and the French Revolution (May 9, 2007)Llamamiento Internacional por la nacionalización de Airbus-EADS
Spanish translation of International Appeal – for the nationalisation of Airbus-EADS (March 16, 2007)La clase obrera portuguesa regresa a la escena
Spanish translation of The Portuguese working class is back on the scene by Rui Faustino (March 14, 2007)Ecuador: ¿Condiciones para una Revolución Socialista?
Ecuador se encuentra hoy en día en la mira de los noticieros internacionales y es foco de atención de todos los revolucionarios del mundo debido a los acontecimientos políticos que se están generando en las últimas semanas.Danimarca: la lotta in difesa del centro sociale a Copenhagen
Italian translation of Denmark: The youth house in Copenhagen (March 2, 2007)¡Los trabajadores iraníes no están solos!
Spanish translation of 'Iranian workers are not alone!' - March 20th Day of Action (March 12, 2007)Die AIDS-Pandemie - Keine Lösung im Kapitalismus
German translation of The AIDS pandemic - A crisis that capitalism is unable to solve (February 22, 2007)
Page 690 of 741