Other languages Albanian Belarusian Bengali Catalan Chinese Czech Danish Dutch Esperanto Japanese Georgian Kurdish Pashto Hindi Malay Indonesian Persian Greek Gaeilge Hungarian Vietnamese Turkish Swedish Hebrew Polish Russian Romanian Korean Slovenian Thai Nepali Serbo-Croatian Galician Norwegian Macedonian Burmese
Grecia: la rivolta della classe lavoratrice - Il governo è a rischio
Italian translation of Greece: The working class in revolt – the government could soon fall (April 6, 2009)No tenemos ni el uno por ciento de los críticos que necesitamos – El estado crítico de la Crítica
Μαζικές Απεργίες στη Γαλλία: Καταιγίδα που εντείνεται
Greek translation of Mass strikes in France: the gathering storm (March 26, 2009)Introducción a la edición española de El programa de transición
Spanish translation of Introduction to the new Spanish edition of The Transitional Programme (January 19, 2009)
Conferencia política de El Militante: ¡Un paso adelante en la construcción de las fuerzas del marxismo!
Más de 180 delegados e invitados participaron durante cuatro días (del 9 al 12 de abril) en la Conferencia Política de El Militante, sección en el Estado español de la Corriente Marxista Internacional.Μπορεί ο Ομπάμα να σώσει τον καπιταλισμό;
Greek translation of Can Obama Save Capitalism? (March 11, 2009)بحران: خرج را از رئیس و روسا بگیرید! بیانیهی گرایش مارکسیست بینالمللی
Persian translation of The Crisis: Make the bosses pay! - Manifesto of the International Marxist Tendency – Part ThreeGran Bretagna: i lavoratori della Visteon occupano gli stabilimenti!
Italian translation of Britain: Visteon workers occupy plants! (April 1, 2009)Lente-ontwaken in Wenen: 15.000 manifesteren tegen de crisis
Dutch translation of Austria: Spring awakening in Vienna – 15.000 march against the crisis (March 31, 2009)Alemanha: 'Não pagaremos por vossa crise' – Mais de 50 mil pessoas se manifestam em Berlim e Frankfurt
Portuguese translation of Germany: "We Won’t Pay For Your Crisis" – 55,000 march in Berlin and Frankfurt (March 31, 2009)EEUU: ¿Por qué el UAW debería luchar por la nacionalización del sector automotriz?
Spanish translation of US: Why the UAW Should Fight for Nationalization (March 18, 2009)[Video] Venezuela: Vive TV emite un documental sobre FRETECO y CMR
Programa de emitido por Vive TV realizado en los meses de noviembre y diciembre de 2008 y que fue emitido las últimas semanas en varias televisoras del país, que trata del trabajo de Freteco muy particularmente de las empresas INAF y Gotcha.Greve de massas na França: A tormenta que se avizinha
Portuguese translation of Mass strikes in France: the gathering storm (March 26, 2009)Grecia: Nueva huelga general, el gobierno podría caer pronto
Spanish translation of Greece: The working class in revolt – the government could soon fall (April 6, 2009)Huelgas masivas en Francia: se avecina la tormenta
Spanish translation of Mass strikes in France: the gathering storm (March 26, 2009)Venezuela: Alerta - Situación crítica de los trabajadores de Vivex
Entrevista a Yeant Sabino secretario general de Sutra-Vivex hoy martes 30 de marzo. Son necesarias Resoluciones de Solidaridad.Gran Bretaña: ¡Los trabajadores de Visteon ocupan las fábricas!
Spanish translation of Britain: Visteon workers occupy plants! (April 1, 2009)Manifestación en Londres contra la cumbre del G20
Spanish translation of Marching against the G20 summit in London (April 1, 2009)El caos provocado por el atentado terrorista en Lahore demuestra la crisis del Estado pakistaní
Spanish translation of Lahore Terrorist mayhem shows crisis of Pakistani state (March 30, 2009)Le 27e Congrès des marxistes pakistanais
French version of The Struggle congress 2009 - Pakistan Marxists on the move! (March 27, 2009) and Pakistan: The Struggle congress 2009 – Day two (March 30, 2009)
Page 616 of 726