Other languages Albanian Belarusian Bengali Catalan Chinese Czech Danish Dutch Esperanto Japanese Georgian Kurdish Pashto Hindi Malay Indonesian Persian Greek Gaeilge Hungarian Vietnamese Turkish Swedish Hebrew Polish Russian Romanian Korean Slovenian Thai Nepali Serbo-Croatian Galician Norwegian Macedonian Burmese
اليونيفيل تحت النار: إسرائيل في مواجهة الأمم المتحدة
تصاعدت حرب الكلمات بين إسرائيل والأمم المتحدة إلى درجة وقوع هجمات متعمدة من جانب الجيش الإسرائيلي على قوات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في لبنان. تكشف هذه الاستفزازات عن العجز المحرج للأمم المتحدة وشعور إسرائيل بالإفلات التام من العقاب في الوقت الذي تدفع فيه باتجاه حرب إقليمية جديدة.
日本:自由民主党在不稳定的大背景下选举了新首相
执政仅三年后,日本前首相岸田文雄于8月14日宣布辞职。执政的自由民主党(LDP)的领导人竞选最终提名前防卫大臣石破茂(Shigeru Ishiba)为新首相。现在,新总理要求在10月举行一次紧急大选,以巩固其地位。(本文原文发布于10月16日,译者:鸭嘴兽)
Is kunst noodzakelijk?
We publiceren een vertaling van het redactioneel artikel van In Defence of Marxism nr. 46, die bij ons te bestellen is. Hoofdredacteur Alan Woods gaat in op het belang van kunst en vernietigt de luie eenzijdige karikatuur die het marxisme afschildert als een leer die zich alleen bekommert om de economie, om zaken die met brood te maken hebben.
丹麦:⾰命共产党成⽴!
数百名来⾃丹麦各地的共产主义者在这周末齐聚⼀堂,参加⾰命共产党的成⽴庆典。我们诚邀有志之士投身革命的斗争,加⼊⾰命共产党吧!(英文译文发布于10⽉9⽇,译者:福三)
“O Leste ainda é vermelho?” Respondendo aos que negam que a China seja capitalista
The Morning Star, porta-voz político do Partido Comunista da Grã-Bretanha, está elogiando e promovendo dois novos livros que analisam a China, China’s Great Road, de John Ross, e The East is Still Red, de Carlos Martinez. Como se pode perceber pelos títulos, ambos os livros apresentam a economia chinesa moderna e o Partido Comunista como genuinamente marxistas, o que, aos seus olhos, obriga todos os comunistas a apoiá-los ativamente. Ambos os livros argumentam que a China está abrindo caminho para o socialismo e, em última instância, para o comunismo.
印度:声援金奈三星工人的罢工!
自9月9日起,位于印度金奈 (Chennai) 的一家大型工厂的1,500名三星工人(占员工总数的75%)开始罢工。他们在印度工会中心(以下称为CITU)的旗帜下组织起来,该组织隶属于印度共产党(马克思主义)(CPM)。工人们核心诉求是让工会获得官方的承认,但这一要求遭到资方和州政府的激烈反对。期间已有多人被捕,其中包括CITU的全国领导人。然而,工人们没有退让。(本文原文发表于10月9日,译者:托马)
国际住房危机加剧:剥夺投机者!
资本主义危机的表现形式多种多样:新的战争和冲突、被破坏的环境、扩大的贫富差距、科学和文化的衰落等。其中一个特别明显的症状是,即使在最富裕的国家,它也无法满足居者有其家的基本需求。(按:本文原文发表于2024年10月14日。译者:雁客)
Bangladesh: um trabalhador morto a tiros e muitos outros feridos
Após a queda dramática da ditadura de Hasina – a chamada “Revolução da Primavera de Bangladesh” – as massas de Bangladesh começaram a sonhar mais uma vez com a felicidade prometida. Mal sabiam elas o quão longe estavam do conto de fadas prometido de “felizes para sempre”.
UNIFIL under attack: Israel mot Förenta Nationerna
Israels ordkrig mot FN har eskalerat till avsiktliga attacker från IDF mot FN:s fredsbevarande styrkor i Libanon. Dessa provokationer avslöjar FN:s pinsamma maktlöshet och hur Israel helt ostraffat kan driva på för ett nytt regionalt krig.
La crisis inmobiliaria se agudiza a escala internacional: ¡expropiar a los especuladores!
La crisis del capitalismo tiene muchas expresiones: nuevas guerras y conflictos interimperialistas, destrucción del medio ambiente, creciente abismo entre ricos y pobres, declive de la ciencia y la cultura, etc. Un síntoma especialmente llamativo del fracaso del capitalismo es su incapacidad para satisfacer la necesidad humana básica de una vivienda adecuada, incluso en los países más ricos.
Draghi: Europa en una crisis «existencial»
El ex jefe del Banco Central Europeo Mario Draghi ha elaborado un revelador estudio en nombre de la UE sobre la (falta de) «competitividad europea». El antiguo «salvador» del euro esboza una ofensiva imperialista como solución.
孟加拉国:一名工人被枪杀,多人受伤
在哈西娜(Hasina)独裁政权戏剧性地倒台(即所谓的“孟加拉之春革命”)之后,孟加拉国的广大人民开始再次憧憬他们应有的美好生活。但他们并不知道,自己离一个完满的幸福结局实际上仍相当遥远。(本文原文发布于10月8日,译者:福三)
Estados Unidos: huracanes Helene y Milton - miles de millones para la guerra, céntimos para paliar catástrofes
Dos semanas después de ser azotado por el huracán Helene -la tormenta más fuerte que ha tocado tierra en la región del Big Bend de Florida en 150 años-, el sureste de EE.UU. fue azotado por una «tormenta monstruosa» mucho peor, el huracán Milton. Se trata de la última de una serie de catástrofes humanitarias en toda la región, que han causado una destrucción sin precedentes.
Marksizm a wojna
Artykuł ten powstał w 2000 roku, w warunkach znacznie różniących się od obecnych. Potęga Stanów Zjednoczonych – które wyszły z zimnej wojny zwycięsko, jako jedyne światowe mocarstwo – wydawała się wówczas niepodważalna, a doświadczenie upadku stalinizmu w Związku Radzieckim i całym bloku wschodnim wciąż było świeże, dając wiatr w żagle pochodowi kapitalizmu. W tekście przybliżone zostały jednak podstawy marksistowskiej analizy zagadnienia wojny, której słuszności dowiodły wydarzenia kolejnych dekad. Dziś, kiedy amerykański imperializm znajduje się w stanie relatywnego zmierzchu, a napięcia między mocarstwami objawiają się w kolejnych krwawych konfliktach – z najbardziej widocznymi
...霍布斯鲍姆是一个马克思主义者吗?
2012年10月1日艾瑞克·霍布斯鲍姆去世的消息传出后,资产阶级媒体对他的奉承和崇拜空前高涨。在过去的几个星期里,大量谄媚的讣告铺天盖地而来。他被描述为“英国马克思主义传统中最脍炙人口、最有影响力和最受尊敬的知识分子和历史学家”、“英国最杰出的马克思主义历史学家”,甚至“20世纪最重要的历史学家之一”。(本文原文发布于2012年10月19日,译者:付莱)
那些被这震耳欲聋的歌声所迷惑的左翼人士应该仔细想想德国马克思主义者奥古斯特·倍倍尔所说的话:“老倍倍尔做错了什么,以至于他们要称赞我?”我们应该问这样一个问题:为什么当权者要对一个死去的马克思主义历史学家如此歌功颂德?
Page 9 of 959